Ocr'd Text:
who
THE BRITISH MUSIC SOCIETY OF NORTHERN IRELAND
in association with
THE ARTS COUNCIL OF NORTHERN IRELAND
and
THE MUSIC DEPARTMENT, QUEEN'S UNIVERSITY
and
of
心
SARAH WALKER
(mezzo soprano)
ROGER VIGNOLES
(piano)
Harty Room
7.30 p.m.
Saturday 2 April 1983
Ocr'd Text:
FIVE SETTINGS OF POEMS BY GOETHE
Franz Schubert
(1797-1828)
An den Mond (To the moon)
Once again you fill bush and valley with silent, misty
light, and bring at last to my soul complete release. Every
echo reminds my heart of the happiness I once possessed.
Der Musensohn (The son of the muses)
Roaming through field and forest, whistling my song,
my life runs from place to place: all nature, and the lasses
and lads, dance to my tune. But when, beloved muses, may I
rest again in the arms of my sweetheart?
Ganymed (Ganymede)
In Greek mythology Ganymede was the beautiful youth
whom Zeus, in the guise of an eagle, carried up to Olympus
to be the cupbearer of the Gods. Through his character,
Goethe's poem expresses a young man's awakening to the beauty
of nature, and to his own oneness with it.
Schäfers Klagelied (Shepherd's lament)
Up there on the mountainside I stand a thousand times,
leaning on my staff, and gaze down into the valley. Then I
follow my grazing herd down to the house where she once
lived; but she has gone away, perhaps across the sea. On
you go, sheep! Your shepherd is so sad.
Rastlose Liebe
(Restless love)
Against snow and rain, against the wind, I am driven
onward without rest or repose. It were easier to endure
great sorrows than to bear all this joy. I cannot escape you:
the crown of life, happiness without peace, Love, that is you!
Ocr'd Text:
FIVE SONGS FROM GOETHE'S 'WILHELM MEISTER' Robert Schumann
(1810-1856)
Heiss mich nicht reden
(Mignon)
Bid me not speak, bid me be silent, for to my secret I
am bound; I would gladly open my heart to you, but Fate
forbids it. At the appointed time, the sun dispels the dark
night, and the hardest rock opens its bosom to bestow on
the earth its deep-hidden springs.
Everyone seeks to pour out his woes in the arms of a
friend; but an oath seals my lips, and none but a God may
unlock them.
Nur wer die Sehnsucht kennt
(Mignon)
Only he who knows hopeless love, knows the grief I
suffer. Alone, cut off from all joy, I scan the heavens to
the south, for he who loves and knows me is far away.
dpaoxd
Singet nicht in Trauertönen
(Philine)
Do not sing so mournfully of the loneliness of the
night; no, fair ladies, it is made for companionship. How
can you like the daytime, which only interrupts one's joys?
It is good for distraction, nothing else.
mwob
But when at night the lamps are low, and lips exchange
jests and loving, when the nightingale utters lovers' songs,
does not your heart flutter to hear midnight's measured
strokes, promising peace and security?
Then mark this throughout the long day: every day has
its torment, every night its joy.
Ocr'd Text:
Kennst du das Land (Mignon)
Do you know the land where the lemon-trees bloom? In
the dark foliage the oranges gleam and a soft breeze blows
from the blue sky. Let us go there, my protector.
Do you know the house? Its roof rests on columns, its
halls shine brightly, and marble statues gaze piteously on
me: 'What have they done to you, poor child? Let us go
there, my beloved.
Do you know the mountain and its cloudy path? The mule
picks its way through the mist; in caves lurks an old brood
of dragons, and the torrent plunges down the sheer rock face.
Let us go there, my father.
So lasst mich scheinen
(Mignon)
Let me seem an angel, till I become one; take not away
my white dress. I am on my way from this fair earth down to
that safe home.
There I shall remain a short while, till my eyes are
re-opened; then I shall leave off my pure mantle, my girdle
and my garland. For those heavenly beings ask not after
man or woman, and no clothes shall veil my transfigured body.
True, I lived without worldly toil, yet I knew deep
sorrow. Grief aged me too soon
now let me be made for ever
young!
INTERVAL
Ocr'd Text:
TRÄUME
Philip Hammond
(b. 1951)
The poetry and prose of Hermann Hesse has always held
a strong fascination for me. Its dark hues and frequent
other-worldliness appeal to my own sensibilities as does its
nostalgia and longing for things past.
In this instance, I have selected three poems from
Hesse's 'Die Gedichte' which use similar imagery and dwell
on the theme of lost innocence as symbolised by childhood,
and a nostalgic wish to recover past security, past happiness.
The songs are linked musically by chordal motifs and thematic
cross-references. They are designed as a unit.
Über die Felder
Note by Philip Hammond
(Across the fields)
Across the sky clouds move
Across the fields the wind blows,
Across the fields wanders my mother's forlorn child.
Across the street, the leaves blow,
Across the trees, the birds cry -
Somewhere across the mountains far away must my home be.
Frühlingstag (Spring day)
Wind in bushes and bird calls
And high in the blue sky
A still, proud, cloud ship ...
I dream of a blonde woman;
I dream of my youth;
The high heaven, blue and wide
Is my longed-for cradle,
In which I want to lie,
I
Still and warm listening to soft humming -
In the arms of my Mother,
A child once more.
oy
Ocr'd Text:
Die Kindheit
(Childhood)
You, my far-off valley,
You are spellbound and vanished.
Often in my pain and grief
You have called to me
From your shadow land
And come to me with your bewitching eyes,
Until I have returned to you
Entranced and lost in illusion.
O dark gate, o dark hour of death!
Come, so that I can recover from the emptiness of this life
And return home to my dreams.
LE BESTIAIRE
Francis Poulenc
(1899-1963)
A cycle of poems by Guillaume Apollinaire.
Le Dromadaire
sal be
(The Dromedary)
With his four dromedaries, Don Pedro d'Alfaroubeira
travelled the world and admired its wonders.
ad
He did just what I'd like to do, if I had four dromedaries.
Le Chèvre du Thibet (The Tibetan goat)
The fleece of this goat, and even that golden one, for
which Jason took such pains, are worth nothing in comparison
to the tresses with which I am in love.
La Sauterelle
(The Grasshopper)
Here is the fine grasshopper, the food of St. John. If
only my verses could be, like him, the diet of the best people!
Ocr'd Text:
Le Dauphin (The dolphin)
Dolphins, you play in the sea, but the waves are always
bitter. So my joy may be sometimes ecstatic, but life is
still cruel.
L'écrevisse (The Crayfish)
Uncertainty of my delights! You and I like the crayfish
promenade backwards.
-
La Carpe (The carp)
In your fishponds and tanks, carp, what a long time you
live! Can it be that Death has forgotten you, you fishes of
melancholy?
GYPSY SONGS, op. 55
TogA
Antonín Dvořák
(1841-1904)
Dvorak's Gypsy Songs were originally written to German
texts by the poet Adolf Heyduk. They were later revised in a
Czech translation, which will be sung tonight.
The gypsies of the Austro-Hungarian Empire, it should be
remembered, were not merely providers of virtuoso folk-fiddlers
to entertain their European masters. Closely related to other
nomadic tribes such as the Cossacks, they provided a proud
symbol of the freedom from Austrian domination desired by the
Serbo-Croat peoples, who eventually founded the modern state
of Czechoslovakia.
1. My song is filled with yearning love when twilight lays
the day to rest, and when thunder rocks my native plain -
may all my kin be free from want when their time comes
to die.
Ocr'd Text:
2. Hark the bright triangle, how I make it ring! Like a
gypsy's song when his death is near.
3. The wood is silent all around, but my heart disturbs the
stillness. If you only know how to sing a song in sorrow,
you'll never die.
4.
When my elderly mother taught me the gypsy songs, I would
wonder at her weeping. Now when I teach the children in my
turn, my cheeks also stream with tears.
Tune the strings nicely, boy, join the swirling dance: for
the day after tomorrow, boy, you may sit at the Holy Table.
6. In his wide sleeves and his broad breeches, the gypsy feels
freer than a lord in gold braid. You who love your songs,
pray that one day all gold may be banished from the world.
7.
Would a hawk be pampered in a golden cage? Would a wild
stallion submit to reins and stirrups? Even so, the gypsy
was created by nature to be free forever.
* *
Notes and translations by Roger Vignoles
TONIGHT'S ARTISTS
SARAH WALKER is one of Britain's leading mezzo sopranos and
is in constant demand both in the UK and Europe. Her repertoire
is extremely varied, ranging from Bach to the avant-garde. She
is active in the concert field and in opera (at Covent Garden,
San Francisco and the Vienna State Opera, for example). She
has appeared frequently with the Songmaker's Almanac, and since
they first appeared together in 1979 her partnership with
Roger Vignoles has received great acclaim.
Ocr'd Text:
ROGER VIGNOLES studied the repertoire of both song and
chamber music with Paul Hamburger, and has become one of the
most outstanding of present-day accompanists. Artists with
whom he is currently associated include Sheila Armstrong,
Kiri te Kanawa, John Shirley-Quirk, Elizabeth Söderström,
Pierre Fournier, Ruggiero Ricci and Heinrich Schiff. He
is well-known for his work on the BBC TV master class series
with Elizabeth Schwarzkopf.
NEXT RECITAL
had alot od
ed Tuesday 19 April, 7.30 p.m.
Members' Rooms, Balmoral
badained ed yas hop is ab
PHILIP JONES BRASS ENSEMBLE
sdo
18 9:13
dis ysb
900
Sag
bus artis 03
ine
Music from the Renaissance yd bed sons as
John Addison Divertimento
Victor Ewald Quintet
Bach for Brass.
Eugène Bozza Sonatine
Samuel Scheidt Battle Suite